Разница между глаголами See - Look - Watch
Сегодня мы расскажем о трех глаголах see-look-watch, которые на русский язык переводятся примерно одинаково: видеть, смотреть. Для новичков они кажутся одинаковыми, но употребляются в разных случаях. Это зависит от того, собираетесь ли вы посмотреть, или взглянуть, или просто видите что-то.
-Глагол SEE обозначает именно видеть (способность видеть), заметить, обратить внимание. Это действие как правило краткосрочное, быстрое.
I saw Ann yesterday. - Вчера я видела Анну.
Suddenly I saw something strange. - Внезапно я увидела что-то странное.
-Глагол LOOK (at) - смотреть (на что-либо), в основном на неподвижные объекты. Мы направляем свой взгляд и рассматриваем что-то, кого-то, изучаем.
Look at the photo. - Посмотри на эту фотографию!
Look here! - Смотри!
He looked at the baby. - Она посмотрела на ребенка.
-Глагол Watch - смотреть, наблюдать, следить за... Его часто путают с look. Но watch мы используем, когда наблюдаем за развитием или изменением чего-либо. Watch, как правило, используется с выражениями, связанными с фильмами и телевидением.
What are you doing? I am watching a film. - Чем занимаешься? Смотрю фильм.
She watched the children carefully. Она внимательно смотрела за детьми.
Сравните:
Он смотрит на меня. - He looks at me.
Он видит меня. - He sees me.
Он наблюдает за мной. - He watches me.
А какой глагол вы вставите в эти предложения:
1. I … a dark figure behind the window.
2. Please … this photo.
3. Do you … that man in the blue shirt?
4. I like to … football matches on TV.
Подписывайся, чтобы не пропустить наш следующий полезный пост!
Или приходите к нам в студию, изучать разговорный английский на ВДНХ!